Driving Range – die Nutzung der Driving Range und Übungsanlagen ist für alle kostenfrei. Wir erheben keine Range-Gebühr. Ballmarken für den Ballautomaten erhalten Sie gegen Gebühr an der Golfrezeption in der Hotellobby.
Driving Range – the use of the driving range and practice facilities is free of charge for all. We do not charge a range fee. Ball tokens for the ball machine are available for a fee at the golf reception in the hotel lobby.
E-Carts – sind eine tolle Erfindung für alle, die, aus welchen Gründen auch immer, nicht über den Golfplatz laufen können oder wollen. Unsere E-Carts sind mit GPS ausgestattet und zeigen Ihnen auf einem Display immer die aktuelle Entfernung zum Grün an. Für die Nutzung auf einer 18-Loch Golfrunde kostet ein E-Cart € 45,00. Zwanzig E-Carts stehen zur Verfügung und können über die Golfrezeption (Tel.: 03385 554474), am besten gleich zusammen mit der Startzeit, gebucht werden.
E-Carts – are a great invention for all those who, for whatever reason, cannot or do not want to walk across the golf course. Our e-carts are equipped with GPS and always show you the current distance to the green on a display. For use on an 18-hole golf round, an E-Cart costs € 45,00. Twenty e-carts are available and can be booked at the golf reception (Tel.: 03385 554474), preferably together with the tee time.
Golfplatz – unsere 27 Loch Meisterschaftsanlage ist weitläufig auf 145 ha Gesamtfläche angelegt und von Golfplatz-Architekt Christoph Städler geplant worden. Zum Spielen ist eine geführte Vorgabe nachzuweisen und eine Startzeit über die Golfrezeption (Tel.: 03385 554-474) zu buchen. Zusätzlich haben wir einen öffentlichen 9 Loch Pay & Play Kurzspielplatz gebaut, auf dem ohne den Nachweiß eines geführten Handicaps gegen eine Gebühr gespielt werden darf.
Golf course – our 27-hole championship course is laid out extensively over a total area of 145 ha and was planned by golf course architect Christoph Städler. To play, a guided handicap must be shown and a tee time booked via the golf reception (Tel.: 03385 554-474). In addition, we have built a public 9-hole Pay & Play short game course, where play is permitted for a fee without proof of a guided handicap.
Golfschule – Die Florian Zunker Golfakademie hat passende Kurse für Einsteiger und Fortgeschrittene im Programm. Außerdem werden von den Golflehrern Einzelstunden angeboten, die auch Online gebucht werden können. Die aktuellen Kursdaten erhalten Sie an unseren Rezeptionen oder auf den Webseiten der Golfakademie und des Golfclubs.
Golf school – The Florian Zunker Golf Academy has suitable courses for beginners and advanced players in its programme. In addition, the golf instructors offer individual lessons, which can also be booked online. The current course dates are available at our receptions or on the websites of the golf academy and the golf club.
Golf-Schnupperkurse – der Florian Zunker Golfakademie eignen sich hervorragend für Firmen- oder Familienveranstaltungen, weil Sie hier nach einer kurzen Einführung sofort die ersten Schläge machen und Ihr Potential entdecken können. Kursdaten siehe Golfschule…
Golf taster courses – at the Florian Zunker Golf Academy are ideal for corporate or family events, because after a short introduction you can immediately take your first shots and discover your potential. Course dates see Golf School…
Greenfee – ist für Gastspieler vor Antritt der Runde an der Golfrezeption zu entrichten. Hotelgäste spielen auf unserer Anlage zu einem ermäßigtem Greenfee. Die Preise variieren nach Wochentag und können unserer Preisliste entnommen werden.
Green fee – for guest players to be paid at the golf reception before the start of the round. Hotel guests play on our course at a reduced green fee. Prices vary according to the day of the week and can be found in our price list.
Leihschläger – erhalten Sie einen Halbsatz gegen eine Leihgebühr von € 15,00 € pro Tag an der Golfrezeption.
Clubs for hire – you can get a half-set for a rental fee if € 15,00 per Day at the golfreception.
Mitgliedschaften – sind hervorragend geeignet, im Lieblingsclub seiner Wahl und zu erschwinglichen Konditionen, das ganze Jahr über Golf spielen zu können. Dabei sind unterschiedliche Tarife buchbar, je nach individuellen Spielmöglichkeiten. Unsere Tarife können jährlich an sich ändernde Gewohnheiten oder Wünsche angepasst werden. Eine Übersicht unserer Tarife erleichtert Ihnen eine erste Orientierung.
Memberships – are an excellent way to play golf all year round at your favourite club and at affordable conditions. Different rates can be booked, depending on individual playing possibilities. Our rates can be adjusted annually to suit changing habits or preferences. An overview of our rates makes it easier for you to get a first orientation.
Pro Shop – ist der erste Anlaufpunkt, wenn Sie für Ihre Golfrunde noch Bälle, Tees oder einen Handschuh benötigen. Golfschuhe und Golfkleidung kann hier ebenso erworben werden wie Regelbücher oder Regenschirme. Unser Pro Shop befindet sich direkt neben der Golfrezeption in der Hotellobby.
Pro Shop – is the first place to go if you still need balls, tees or a glove for your round of golf. Golf shoes and golf clothing can be purchased here as well as rule books or umbrellas. Our Pro Shop is located directly next to the golf reception in the hotel lobby.
Trolleys – sind sehr beliebt, muss das schwere Golfbag doch mit ihrer Hilfe nicht über den Golfplatz getragen werden. Für nur 5,- € vermieten wir die kleinen Helfer gern über unsere Golfrezeption (Tel.: 03385 554474).
Trolleys – are very popular, because with their help you don’t have to carry your heavy golf bag around the golf course. We are happy to hire out these little helpers for only €5 via our golf reception (Tel.: 03385 554474).